1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Csak gyümölcsöt eszik."

"Csak gyümölcsöt eszik."

Fordítás:She only eats fruit.

February 18, 2014

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/KataEgyed

He eats just fruits? Miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Irodayaak

Mert ebben a jelentésben az ONLY-t kell használni :)


https://www.duolingo.com/profile/_MaZsola_

A "he eats only fruits" nem elfogadható? Vagy ez így nagyon "magyaros" szórend?


https://www.duolingo.com/profile/V_Gabor

Mindenki meg fogja azt is érteni, de az "...only eats..." jobb.


https://www.duolingo.com/profile/Fehersolyom

Értelmileg ugyan többesszámban kellene legyen a gyümölcs, magyarul általában mégis eggyel írjuk. Vajon az angolban ugyanez a helyzet?


https://www.duolingo.com/profile/Hollysufjan

Én automatikusan fruits-nak írtam. De most elgondolkoztam... (Nem fogadta el, de nem emiatt.)

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.