"Li ŝiris la T-ĉemizon de la urbestro."

Traducción:Él rasgó la camiseta del alcalde.

November 8, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/pepefuentest

Estoy casi seguro que pronuncia "cxemidon" en lugar de "cxemizon". ¿No es más marcada la z?

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/RadioboyDuo

La "z" es como la de "zoo" en inglés. A mi me suena bien.

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No, está diciendo "ĉemizon", aunque quizás no exageró la "z" mucho.

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/LeinadCQ

En idiomas con ese fonema, como es el caso del francés, esa es la pronunciación real cuando se habla rápido, la cuestión es entrenar el oído para distinguirlo, siendo algo más complicado al pronunciarlo.

November 19, 2016
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.