1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Li ŝiris la T-ĉemizon de la …

"Li ŝiris la T-ĉemizon de la urbestro."

Traducción:Él rasgó la camiseta del alcalde.

November 8, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pepefuentest

Estoy casi seguro que pronuncia "cxemidon" en lugar de "cxemizon". ¿No es más marcada la z?


https://www.duolingo.com/profile/RadioboyDuo

La "z" es como la de "zoo" en inglés. A mi me suena bien.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No, está diciendo "ĉemizon", aunque quizás no exageró la "z" mucho.


https://www.duolingo.com/profile/LeinadCQ

En idiomas con ese fonema, como es el caso del francés, esa es la pronunciación real cuando se habla rápido, la cuestión es entrenar el oído para distinguirlo, siendo algo más complicado al pronunciarlo.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.