"Я приходил из моего дома."

Перевод:Yo venía de mi casa.

November 8, 2016

6 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Margot498498

yo llegaba de mi casa - почему нет?


https://www.duolingo.com/profile/pureforest

тоже не чувствую разницы между venir и llegar


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Наверное дело в зависимости от значимости события. Про самолеты — поезда не говорят venir, обычно, всё больше llegar. Плюс, невозможно кому-то venir в то место, где вас в на тот момент нет. Можно, что кто-то viene вместе с вами, но вот так, что он там, а вы нет, — не работает.

В этом курсе мы практически всегда переводим llegar, как прибывать, а venir, как приходить или приезжать. Наверное так и можно разделять в голове.


https://www.duolingo.com/profile/DanilTkach2

Каковы различия между "de" и "del"?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1518

de = de+el
это слияние предлога de с определеным артиклем мужского рода el.
по той же схеме
a+el = al

(с артиклем ж.р. la и с н/о артиклями слияния к происходит)

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.