"We have elephants."

Перевод:У нас есть слоны.

February 18, 2014

34 комментария


https://www.duolingo.com/profile/amplays

Отличное задание. На понимание, внимательность и знание грамматики. Спасибо разработчикам, на мой взгляд дуолинго действительно хорош.


https://www.duolingo.com/profile/vINm15

Полностью согласна. Тут действительно важно внимание и сосредоточенность.


https://www.duolingo.com/profile/nkdermatology

А я не понимаю,почему elephants а не elephant? Я ответила правильно,но из логики , что упражнение на множественное число.


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Здесь — просто артикль :). В английском предложение "We have elephant" грамматически неверно, это примено как "Я говорю с ей" или "У мне есть слон" — вроде мелочь, но носитель сразу видит, что так нельзя.

Вот в английском артикли — такой же необходимый "клей" при существительных, где они могут быть (есть несколько важных случаев, когда артикля быть не может — например, со словами "этот/тот", "мой, твой, его...")


https://www.duolingo.com/profile/BghC15

Наконец увидел русский аналог отсутствия артикля в английском. Теперь понятно насколько это слух режет носителю языка. Спасибо за пример. А есть, что-то похожее с "the"?


https://www.duolingo.com/profile/Apo19911

А как будет у нас есть слон?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

we have an elephant


https://www.duolingo.com/profile/N00spheratu

И вот именно такой ответ есть в задании "заполните пропуск" одним из четырех вариантов. И он - неправильный, хотя на экране нет русского текста. Задание идёт первым в ряду "заданий про слонов" в тренировке. Понимание, что слонов - много, появляется потом - в задании на перевод.


https://www.duolingo.com/profile/AzatTukaev

Варианта an elephant нет, есть вариант an elephants.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

именно, спасибо, а то ведь мне же никто не поверит

варианты a elephant и an elephants оба неправильные


https://www.duolingo.com/profile/H0Mu6
  1. elephant не правильно по тому, что нет актикля an
  2. an elephants не правильно по тому, что артикль не ставиться со множественным числом
  3. a elephant не правильно потому, что перед гласной ставиться артикль an.

https://www.duolingo.com/profile/Rayzer1337

А почему я не могу ответить у нас есть слон?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Здесь множественное число. Если вам попалось задание на выбор формы — обратите внимание на отсутствие артикля. В английском предложение "We have elephant" грамматически некорректно.

Точнее, его можно трактовать разве что как разговорную фразу, мол, у нас слоновье мясо — "слон" как неисчисляемая масса вещества. Такое употребление с некоторыми существительными возможно (например, "Нужно больше банана" в смысле банановой начинки для пирога), но в данном курсе... нет :) Это же базовый курс языка для новичков.


https://www.duolingo.com/profile/N00spheratu

"we have an elephant" И вот именно такой ответ есть в задании "заполните пропуск" одним из четырех вариантов. И он - неправильный, хотя на экране нет русского текста. Задание идёт первым в ряду "заданий про слонов" в тренировке. Понимание, что слонов - много, появляется потом - в задании на перевод.


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Значит там другая ошибка.


https://www.duolingo.com/profile/QoYR6

Почему без артикля? Слоны неисчисляемые?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Потому что слоны неопределённые.


https://www.duolingo.com/profile/mTa75

У меня имелся слон


https://www.duolingo.com/profile/vlad484900

У нас есть "we have" По смыслу We-мы, I-я Было бы I have.


https://www.duolingo.com/profile/Leri16

А можете объяснить. Когда а, а когда эн.


https://www.duolingo.com/profile/KFon12

"А" пишется когда слово начинается на согласную. Например, "а mouse", " a cat". А "an" когда на гласную. Например, "an elephant", " an apple"


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

не совсем, почитайте всё-таки объяснение по ссылке


https://www.duolingo.com/profile/uOHt5

Почему написано "We have elephants" а правельный перевод-"У нас есть слоны"? Мостоимение "We" переводится как "Мы" а не "У нас"....


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Переводить надо всю фразу, а не отдельные слова. Вы же не скажите "мы имеем" в данном случае.


https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

Вот здесь есть подробно почему не "мы" в данном предложении: https://www.duolingo.com/comment/10053764


https://www.duolingo.com/profile/0CUg5

А просто elefant не может быть?то есть без артикля


https://www.duolingo.com/profile/Alina_Romanova90

Не могу согласиться на 100%. Ответила, исходя из упражнений на множественное число. Как быть с фразой "У нас есть слон". Не миллион слонов, а именно один слон. Или в английском не предусмотрен такой вариант?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

А то, что здесь уже не один раз объяснили, вы не видите?


https://www.duolingo.com/profile/edMC12

Почему перед elephants ненадолго ставить an??


https://www.duolingo.com/profile/Naden1ka

Спасибо, эти обсуждения помогают разобраться с заданиями:)


https://www.duolingo.com/profile/D4xI2

У всех тут есть слон?

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.