1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Annál a banknál állunk amely…

"Annál a banknál állunk amelyikben sok indiai dolgozik."

Translation:We stand at that bank, in which many Indians work.

November 8, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MitjaSterman

"At the bank" and "at that bank" should be allowed. In all similar sentences. Reported.


https://www.duolingo.com/profile/clairelanc3

Could you explain the difference between AT the bank and BY the bank Thank you. We get really stuck with things like those. We get OUT FROM our minds,since apparently you live this strange way of speaking.


https://www.duolingo.com/profile/Piegl

we stand at that bank wherein many Indians work – "wherein" should be allowed

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.