Translation:Yes, these trees are also from the forest.
Duolingo seems to battle a lot with deciding where to place "too" - often at the end of a sentence, sometimes earlier in the sentence, but they almost never use "also" as a substitute for "too".
Yes, these trees are also from the forest
What is wrong with "Yes, these trees are out of the forest, too." Granted - it is not the most elegant sentence, but I have seen sentences way worse that that. "TOO" and "ALSO" should be treated as equivalents.
"out of the forest" makes the trees sound AWOL - okay if you are doing walking trees from Lord of the Rings I suppose. That is they should be in the forest but they are misplaced - they are "out of the forest". If they are normal trees that have been harvested, "from the forest" sounds better.