Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"The color of his pants is brown."

訳:彼のズボンの色は茶色です。

1年前

12コメント


https://www.duolingo.com/WdDO2

どこから訳していけばいいのですか?

1年前

https://www.duolingo.com/v8sls-amg

his pants is brown ではだめなんですか?

1年前

https://www.duolingo.com/MarinaIse

of はーーのって意味だから必要だよ!

1年前

https://www.duolingo.com/v8sls-amg

返信ありがとうございます

1年前

https://www.duolingo.com/hvh63

う○こもらしたのかな…

1年前

https://www.duolingo.com/fukunco

文頭に「その」を付けると間違いですか。

1年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

color に the がついているのは、「彼のズボンの色(color of his pants)」と言うことによって色(color)が「彼のズボン」のものに限定されているからです。別に color が既に話題になっているから the をつけたというわけではありません。ちなみにここで "a color" と a をつけてしまうと、「何でもいいから適当な色」という意味合いになってしまい間違いです。

「彼」も「ズボン」も「色」も既に話題になっているわけではないので、「その」を付けるのは間違いです。

1年前

https://www.duolingo.com/O-O7
O-O7
  • 15
  • 95

His pants color is brownでは不適切なのでしょうか?

1ヶ月前

https://www.duolingo.com/rupia4

ofのイメージがわからないです。どんなときに使うのでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/MarinaIse

私は彼のズボンの色は茶色ですって入れたのに彼のズボンはちゃだって答えにあったんだけど上のと違う

1年前

https://www.duolingo.com/taka480376

疑問詞でもないのになんで主語が後半から始まってるのか分からない。

3ヶ月前

https://www.duolingo.com/natsumikuwabara

彼のズボンじゃなくてパンツと言ったらダメなんですか? パンツでもあっていますよね?

6ヶ月前