"Ellos habrían logrado caminar."

Traducción:They would have been able to walk.

February 11, 2013

34 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/GriffLA

Saludos.

"Lograr" = "To achieve"

PERO

"Lograr + (verbo infinitivo)" = "To manage (infinitive verb)" o "To be able (infinitive verb)"

Por ejemplo,

"Ella logra nadar" = "She manages to swim" o "She is able to swim"

En inglés NUNCA se usa "to achieve + (verbo)", solo se usa "to achieve + (sustantivo/pronombre)", por ejemplo,

"I achieve my goal." (goal = sustantivo)

"He achieved success." (success = sustantivo)

"She achieved a high score." (score = sustantivo)

"We can achieve it." (it = pronombre)

"Ellos habrían logrado caminar" = "They would have been able to walk" o "They would have managed to walk" porque "caminar" es un verbo, no un sustantivo.

"They would have achieved to walk" o "They would have achieved walking" no tiene sentido en inglés.

Si DuoLingo sí está aceptando "They would have achieved walking", es incorrecto. No debería aceptar "They would have achieved walking" porque eso no significa nada en inglés y suena muy extraña.

Espero que les ayude.


https://www.duolingo.com/profile/danitzy88

Da gusto recibir una explicación tan detallada!!! Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/SalvadorFe21

Muy bien explicado LaSlade81, me quedó bastante clara tu explicacion, gracias por sacarme de la duda :-D!!


https://www.duolingo.com/profile/miglcar

Thak you so much for your explanation.


https://www.duolingo.com/profile/EduMaggiolo

Excelente. Thanks


https://www.duolingo.com/profile/puri961666

GriffLA, gracias por tu extensa y clara explicación. Gracias a personas como tú aprendemos.


https://www.duolingo.com/profile/Dario748304

Te hago una pregunta, estaría mal si yo digo? THEY WOULD HAVE ABLE TO WALK. Porque agregandole el been quedaría ELLOS HABRIAN SIDO CAPACES DE CAMINAR. Te pregunto porque veo que sabes mucho y yo estoy aprendiendo como puedo.


https://www.duolingo.com/profile/DJRuv7

Muchas gracias por tu explicación tan precisa <3


https://www.duolingo.com/profile/danitzy88

porque no es correcto: they would have achieved to walk; acaso "lograr" en el contexto de esta frase no se puede traducir como "achieved"? Por favor que alguien me lo explique


https://www.duolingo.com/profile/miqriba

"achieved" está bien, lo que has escrito mal es "to walk", yo escribí "walking" y me lo aceptaron. Ah y cuando preguntas una cosa, tienes que decir "¿Por qué ...?" y no "porque".


https://www.duolingo.com/profile/mcorapi

"they would have achieved walking" no debería ser correcto?


https://www.duolingo.com/profile/casanovadiaz

En ningún diccionario encuentro que el verbo "is able" traduce lograr. Achieve corresponde a lograr. Miren lo que encuentro en el "English Grammar in Use" (Cambridge, Third Edition) "We use can to say that something is possible or allowed , or that somebody has the ability to do something" "You can say that somebody is able to (subrayar esto) but can is mor usual" Puede usarse en lugar de could, "si se quiere decir que alguien hace algo en una situación específica: was/were able"


https://www.duolingo.com/profile/Veromunky

El verbo es "be able" Por lo demás, ok :)


https://www.duolingo.com/profile/vicen100

creo que got o gotten es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Christian.arqu

En realidad dice: Ellos habrían sido capaz de caminar.


https://www.duolingo.com/profile/Dario748304

Lo mismo dije yo


https://www.duolingo.com/profile/koodnan

esa fué mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Elicoidal

Acepten el achieved :s


https://www.duolingo.com/profile/sylvialaks

Por que achieved no se usa aquí?


https://www.duolingo.com/profile/AnaFriedrich

yo tambien puse "achieved", porque no lo aceptan?


https://www.duolingo.com/profile/miqriba

No te lo aceptan porque se escribe "Por qué", no porque.


https://www.duolingo.com/profile/DAVID-33

porque es could y no would y ademas cual es la diferencia entre would y would have alguien explíqueme por favor


https://www.duolingo.com/profile/Kukulza72

Duolingo dice que la respeusta correcta es "They'd have been able to walk." Mi respuesta fue They had been able to walk y me toma que es incorrecta. Duolingo me pone de mal humor.


https://www.duolingo.com/profile/ngelAzul

"El ingles no es la traduccion del español". No puedes usar achieved.


https://www.duolingo.com/profile/deiby83

Porque lleva BEEN


https://www.duolingo.com/profile/GeorgeGonzalez1

Porque se usa el been en esta oración


https://www.duolingo.com/profile/alex.moren4

pero porque el been ? necesito ayuda


https://www.duolingo.com/profile/Rafael323422

Siempre me han dicho que GOTTEN es un uso arcaico del inglés y que es más frecuente GOT. Si eso es así, alguien me puede aclarar el por qué no es correcto "they woud have got to walk"


https://www.duolingo.com/profile/Marcelagaleano

La traducción al español de esta oración da pie a muchas confusiones.


https://www.duolingo.com/profile/Clarita548

Quienes insisten con"achieve "deberían leer la explicación correcta de Griffila.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.