A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"There is no soap."

Fordítás:Nincs szappan.

4 éve

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/loori1
loori1
  • 18
  • 16
  • 8
  • 3

A gépi hangból megint nem érthető hogy szappan v leves:-)

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi
aptg.gabi
  • 25
  • 15
  • 2
  • 11

Engem már csak az biztat, ha a gépet sikerül két vállra fektetnünk, akkor elbánunk bármilyen "tájszólással"! :D

4 éve

https://www.duolingo.com/grrita

Én is mellékelek egy linket. Eddig nem találkoztam még a "no" tagadással, csak a "not"-tal, ezért kerestem utána. Itt azt írják:

" Tagadás kifejezése: ... 3. There isn't a restaurant in this small hotel. Ebben a kis szállodában nincs étterem. 4. There aren't any mistakes in your homework. 5. There are NO mistakes in your homework. Nincs hiba a házi feladatodban.

A 3. és 4. példamondat szerint lehet a BE igét a tagadószóval használni - ettől tagadóvá válik a mondat. Az 5. példamondat tanúsága szerint úgy is megoldható a tagadás, hogy a mondat állítóban szerepel ugyan, de a főnevet használom a NO szóval együtt.

Mindkét megoldás helyénvaló és gyakran használják mindkettőt. A második megoldás talán kissé gyakoribb a hétköznapi nyelvhasználatban."

http://www.angoltanszek.hu/TUT/tut.php?tid=321

4 éve

https://www.duolingo.com/KolozsiK

A "nincsen" miért nem jó???

4 éve

https://www.duolingo.com/V_Gabor
V_Gabor
  • 15
  • 11
  • 7

Bejelentetted?

4 éve

https://www.duolingo.com/KolozsiK

Be. De a korábbi bejelentésemre sem reagáltak, csak egyszer, és eléggé idegesítő, amikor ilyenek miatt ugrik egy-egy élet.

4 éve

https://www.duolingo.com/V_Gabor
V_Gabor
  • 15
  • 11
  • 7

OK. De tanulsz belőle, és az ismétlés soha nem árt.
Ne feledd, a magyar-angol még bétában van!

Fognak reagálni, de önkéntesek csinálják a szabadidejükben.

4 éve

https://www.duolingo.com/KolozsiK

Egyetértek. Kösz a hozzászólást és kitartást a csapatnak! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Neryke

"ott nem szappan van." ez igy miert nem jo?

3 éve

https://www.duolingo.com/Norcsas

A there itt nem az "ott" helyhatározót jelenti,hanem az "is"-el jár együtt,így azt jelenti,hogy "van". There is a soap. Van szappan. There is no soap. Nincs szappan.

3 éve

https://www.duolingo.com/johalasz46

There is any soap? - Isn't it well?

11 hónapja

https://www.duolingo.com/david.szab1

Én most kezdtem el angolt tanulni, de úgy olvastam egy angol nyelvtankönyvben, hogy a There is/are "Van(nak)..." kifejezéseknél, MINDIG kötelező a helyhatározó. Akkor most mivan?

4 éve

https://www.duolingo.com/Zsolt4
Zsolt4
  • 25
  • 2
  • 3

Ezt így számos helyen használják, de gondolom ez a szlenges verzó, mert "not" lenne helyes.

4 éve

https://www.duolingo.com/V_Gabor
V_Gabor
  • 15
  • 11
  • 7

Ez nem szleng. A "not" használata helytelen.

4 éve