"They have stayed inside since it started to rain."

Traducción:Ellos se han quedado adentro desde que empezó a llover.

November 8, 2016

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/frankstudent

Cuál es la función de "IT" en está oración? please...

November 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Klgregonis

El inglés siempre requiere un sustantivo o pronombre para el sujeto en frases. "It" es el pronombre neutro, si no hay un sujeto definitivo, siempre usamos el it para singular, o they para plural. Aquí se refiere al tiempo - It's snowing - nieve. It's raining - llueve. It's cold - hace frio.

January 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Denisse867304

Estan errados

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CandelaOle

Me dice que esta mal y la "correccion" me muestra lo mismo..... Qué queres duolingo?

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LtDandy

La considero un poco ambigua. El 'since' puede tomarse como "puesto que" o "debido a que", convirtiendo la oración en "Ellos se han quedado adentro puesto que comenzó a llover". Es igualmente válida, y no depende del contexto sino de interpretación.

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/francisca746264

I wrote well, and say me that wrong

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Isabel166702

Perdona pero en español se puede poner dentro o adentro

June 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Ellos se quedaron dentro desde que empezó a llover, Aceptada aunque parezca increíble

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/agapitotoca

"Ellos se han quedo dentro desde que empezó la lluvia" ¿no es lo mismo?

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/talesa1964

En español desde que inició a llover o desde que empezó a llover ambas son correctas

July 30, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.