1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "From Germany, Italy and Fran…

"From Germany, Italy and France."

Fordítás:Németországból, Olaszországból és Franciaországból.

November 8, 2016

27 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/IstvanJamb

Ha angolul nem kell az országot hozzá irni akor miért kell magyarul? Azt hittem hogy tanulni és abban haladni vagyunk itt. Arschlok bande.


https://www.duolingo.com/profile/Bandika41

A lassú közlésben a hölgy "Italy" helyett - az én hallásom szerint - "Illinoy"-t mond. Nyugtasson meg valaki, hogy nem vagyok "nagyot halló"! Egy nagyon kezdő angolos.


https://www.duolingo.com/profile/Yvette867742

Nem vagy nagyothalló, ne aggódj, én is illinoy-t értettem, de tudtam, hogy az nem lesz jó, mert az sem hangzott jól. Az ITALY-ra semmiképpen sem hasonlít még jó indulattal, utólag meghallgatva sem.


https://www.duolingo.com/profile/Bereczkiro1

Az italy-ugy mondja mint egy nem normalis


https://www.duolingo.com/profile/Fehersolyom

Mire én ezt mind beírom, lemegy a nap. Nem túl hasznos kérdés. Viszont olyan rondán mondja az "Italy"-t hogy az életben nem lehetne felismerni.


https://www.duolingo.com/profile/nikipi

Nem lehet kiválasztani az országokat


https://www.duolingo.com/profile/ZoltnTatai

Ez a kérdés nem volt kérdés.


https://www.duolingo.com/profile/heinzelman4

Ezt el kellene fogadnia. Èn nyolcszor beírtam a jòt DE nem


https://www.duolingo.com/profile/LegoDave1

Mst komolyan irjam ki az egeszet????!???!!!!!!???


https://www.duolingo.com/profile/petra282

Nagyon értelmetlen


https://www.duolingo.com/profile/peter81287

Az osszes szot felhasznaltam


https://www.duolingo.com/profile/VZbxFe

Ez a kérdés már 30x volt... Ráadásul ebből aztán tényleg semmit nem tanul az ember. Vagy ez gépelési gyakorló is egyben???


https://www.duolingo.com/profile/Revand

Ugyan miért nem jó az, hogy Itáliából? Magyarul gyakran használjuk!


https://www.duolingo.com/profile/SaroltaKov5

Érthetetlen ahogy az Italy szót mondja!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/SaroltaKov5

Érthetetlen ahogy az Itália szót mondja !!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Yvette867742

"kihagytál egy szóközt"-mondja.. Mert a magyar fordításban a vessző után nem hagytam közt... Hahahahaha Nem tetszik nagyon szigorúnak lenni kedves Duolingo??????


https://www.duolingo.com/profile/JanosGrenc

Sajnos érthetetlen az Italy kiejtése,de úgy látom a korábbi hasonló hozzászólások dátumából,hogy abszolút nem veszi a Duolingo a véleményeket figyelembe. Sajnálom!


https://www.duolingo.com/profile/Yvette867742

Hát, az a másik! Nem lehet érteni az Italy-t, és azt hiszem nem mindent vesz figyelembe a Duolingo. Ugyanakkor pedig indokolatlanul szigorú. Ettől függetlenül ragad azért rám egy kis angol tudás, amit ennek a programnak köszönhetek.


https://www.duolingo.com/profile/Priska89641

Egy náthás "Inali"-t lehet hallani.


https://www.duolingo.com/profile/Rezso6

Nekem sem engedi tovabb


https://www.duolingo.com/profile/Richrdd

Nekem sem akarja megadni magát,már vagy 5x beìrtam betűre pontosan ugyan azt,amìt a korrekciòs mondatban feltüntet.


https://www.duolingo.com/profile/FaludiGbor1

Én beírtam a jó fordítàst!


https://www.duolingo.com/profile/KrisztinaS562999

Nem fordítást kér, hanem koppintsak arra, amit hallok, de arra nincs lehetőség


https://www.duolingo.com/profile/GyrgyiSzsz

Nem tudok a tovább gomra kattintani


https://www.duolingo.com/profile/Ildik616588

Pontosan ezt ìrtam!!!-mi nem jò benne???

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.