Could you also say "The girl laughs softly." in English? (We do it in Dutch, so it sounds natural to me.)
How about The girl is silently laughing? is that unusual way of saying it in English?
You could say 'silently laughing' in English, but it would not work as a translation for this Russian sentence.
So, how would you say that in Russian? Как правильно сказать «The girl is silently laughing» или «The girl laughs silently» по-русски?
How are you supposed to know when to use ''laugh'' and when to use ''giggle" or smile?