"Γεια σου! Τι κάνεις;"
Translation:Hello! How are you?
Sorry if I missed this point in the tips section. My question: So is τι κάνεις only used because of γεια σου? If it was γεια σας would κάνεις change to something else?
thank you so much! and good job on that streak! I missed one day after 21 continuous days and was so disappointed with myself lol.
Γεια σου refers to a single person, while γεια σας refers to more than one person, (it could refer to one as well, but for formal reasons, ie to someone that is older or a superior.)^.^
Can one still say « Πῶς ἔχεις » like they did in Socrates`s Athens?