"Il va se prendre quelque chose à manger."

Traduction :Er holt sich etwas zu essen.

November 9, 2016

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MedicusIntimus

Pourquoi avec "sich holen" la traduction français est systématiquement au futur ?

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Flocuisine

Il se prend quelque chose à manger !

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hmcalmet

dans "er holt sich etwas zu essen" où est le futur ?

July 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Ce n'est pas le futur immédiat "il va le faire dans un moment", mais plus littéralement "il va se chercher quelque chose", au présent. Cependant, vu le goût de Duo pour cette forme qu'il préfère souvent au futur simple, j'ai considéré (et signalé) que la traduction "er wird sich etwas holen" devrait être acceptée.

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/QuinnLesquimau

Je ne comprends pas non plus...

December 29, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.