O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"É impossível viver sem ar."

Tradução:Il est impossible de vivre sans air.

1 ano atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/MarcosMPF
MarcosMPF
  • 25
  • 24
  • 22
  • 12
  • 8
  • 14

Poderia ser C'est impossible nesse caso ? Porque se usa Il impossible . . .

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Sim, poderia ser C'est impossible. Essas declarações impessoais formadas por "être + adjetivo" podem levar il ou ce como sujeito, só que il é mais formal e preferível na escrita, enquanto ce é informal e mais comum na fala.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MarcosMPF
MarcosMPF
  • 25
  • 24
  • 22
  • 12
  • 8
  • 14

Digo, Porque se usa Il est impossible neste caso ?

1 ano atrás