Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Es ist nichts passiert."

Übersetzung:No ha ocurrido nada.

Vor 1 Jahr

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/gorditamaria

Wieso kann das "es" hier unter den Tisch fallen?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Das "es" ist das unpersönliche Subjekt im deutschen Satz. Es muss dort vorhanden sein, weil der Satzbau im Deutschen formal ein Subjekt erfordert; ein deutscher Satz ohne Subjekt ist unvollständig. Im Spanischen ist das anders. Erstens brauchen spanische Sätze kein Subjekt, weswegen die Personalpronomen in dieser Position oft entfallen. Zweitens gibt es im Spanischen keine direkte Entsprechung für das unpersönliche deutsche "es". Als Satzsubjekt kann es nicht übersetzt werden und muss daher entfallen.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Luke930683
Luke930683
  • 22
  • 18
  • 16
  • 11
  • 10
  • 111

Es ist nichts unter den Tisch gefallen, das 'es' ist im 'ha' verborgen: ha = er/sie/ES ist (3. Pers. Präsens von haber).

Vor 8 Monaten