1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Il faut un adaptateur pour t…

"Il faut un adaptateur pour ton ordinateur."

Traducción:Hace falta un adaptador para tu computadora.

February 18, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MariaIsabe365898

Computadora no es un anglicismo.? En español decimos ordenador


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

computadora (o computador) es un anglicismo como ordenador es un galicismo. ;)
Cfr. R.A.E. (abre el link desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).


https://www.duolingo.com/profile/Patricia389346

Ustedes los españoles. Los demas decimos computadora


https://www.duolingo.com/profile/Elodas

Hace falta un... o Falta un... no son correctos ?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- hace falta <-> il faut
- falta <-> il manque


https://www.duolingo.com/profile/StellaStev4

En Castellano, las expresiones, Falta y Hace Falta son Intercambiables o Similares.


https://www.duolingo.com/profile/Holguinsi

"Hay que" o "hace falta" quand utiliser l'un ou l'autre ?


https://www.duolingo.com/profile/HECTORALFRE14

traduce lo mismo, no tiene género


https://www.duolingo.com/profile/HECTORALFRE14

No tiene género para traducirlo.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.