1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "O bir İngiliz gemisidir."

"O bir İngiliz gemisidir."

Çeviri:It is an English ship.

February 18, 2014

24 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/EmrahKahya

she is an english ship çevirisi nasıl doğru olabiliyor? yani geminin dişi ve erkek olanı mı var? ya da bizim bilmediğimiz bir kural daha mı var?

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

sadece "ship" e özel bir durum, İngilizler gemilerine "it"den çok "she" demeyi tercih etmiş, nedeni muamma

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/T_Ice

ingilizler değil de "she" kullanımı daha çok karayip korsanları tarafından yapıştırılmış gemilere. nedeni de gemileriyle bir bütün içinde olmalaları, hayatlarının çoğunu onda geçirmeleri. bir nevi kadınları kadar değerli gördükleri ve de yapıları itibari ile estetik oldukları için de "she" demeyi uygun görmüşler. demeyeni de asabiliyorlarmış :D

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/viladimir

Ben de yanlış yaptım ama haklısınız. İngilizler denizcilik ölçü birimlerini de kraliçe Elizabeth'in kulaç uzunluğu, ayakkabı numarası gibi ölçülere göre ayarlamışlardır. Bence bu nedenle gemilerine she diyorlar :))

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EmrahKahya

Çok teşekkür ederim. Hiç bilmiyordum bu detayı

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Enes_OZPOLAT

Çok enteresan,bizim köpeklerimize ''oğlum-kızım'' diye hitap ettiğimiz gibi bişey herhalde..Acaba ''he'' de kullanılıyor mu?

July 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

hayir he kullanilmaz

November 14, 2014

[aktif olmayan kullanıcı]

    "It is a British ship" dedim, yanlış olmamalı diye düşünüyorum

    August 8, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

    aslinda pek dogru olmasa da kabul edilebilir belki. ama arada fark oldugunu anlamaniz icin aciklamalari ekliyorum, öncelikle şu videoyu tavsiye ederim http://www.youtube.com/watch?v=rNu8XDBSn10

    yani "british" dediğiniz şey, İngiliz, Gallerli, İskoçyalı, İrlandalı vs olabilirken, İngiliz dediğiniz şey sadece bunlardan biri. Yurtdışında "birleşik krallık"tan biriyle tanıştığınızda sakin ola ki ona direkt "English" demeyin :)

    November 14, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/BeytullahC

    She sevimlilik katmak için olabilir mi? "Kız gibi" tarzı. Almancada da bu tarz bir durum vardı sanırım.

    March 31, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/kedicim

    videoya baktık ta son sürat bir İngilizce bir şey anlamadık:)

    June 7, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/emsel26

    It is an English boat...doğrudur..aynı anlamdadır..yanlış olarak kabul ettiniz

    November 12, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/KenanKARAG1

    "o bir ingiliz teknesidir". boat ve ship farklı deniz araçları.

    December 16, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/tarabyali

    Canlı cansız varlıklar ne oldu bu kural yalan mı şimdi yıllarca biz kandırıldık mı?

    March 7, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

    bu bir istisna, yukarıda da açıklamışım!

    March 31, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/ufukgenctu

    It is a ship of English. Olmaz mı?

    April 3, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/SonerBaba2

    Kim Kardashian gibi kadınları tasvir etmek için kullanılan bir deyim .....şaka şaka

    May 8, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/SonerBaba2

    Hayal gücü öyle demiyor

    May 8, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/ali354666

    She is an English ship. Eğer bu kabul ediliyor ama ; She is going to be a father soon. Neden kabul edilmiyor

    June 1, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/ali354666

    Yani"she"=gemi olabiliyor da neden she=baba olmuyor?

    June 1, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/KamalAtaca

    She is an england ship. Yazdım kabul etmedi.. neden kafam karıştı

    July 31, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/SportMeister

    Denizcilk terimlerinde gemi veya tekneler disi olarak algilanir o yuzden She kullaniliyor.

    August 5, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/SportMeister

    Denizcilik terimlerinde gemiler ve tekneler disi olarak algilanir.O yuzden She olarak ifade edilmeli.Ayni durum kara araclarindada vardir.Otomobilini veya Motosikletini kizim diye gosterilir ve ozel kadin isimleri konur.

    August 5, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Ryan47435765

    “İngiliz gemisi” - bu neden birleşik bir sözcük? Bu, İngilizcede birleşik bir sözcük değil. “English” bir sıfat; “ship” bir isim. “English ship” hiç isim yoktur.

    September 11, 2019
    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.