"Bạnmuốnbậthaytắttivi?"

Translation:Do you want to turn on or turn off the TV?

2 years ago

10 Comments


https://www.duolingo.com/StewartMM

Why is "turn on or off" rejected?

And why is 'cái tivi' rejected?

11 months ago

https://www.duolingo.com/leonprimrose

In english we don't have to say the second "turn". it's implied

9 months ago

https://www.duolingo.com/NhanTran1
NhanTran1
  • 21
  • 16
  • 8
  • 8
  • 5
  • 753

Suggest updating the sentence to include "the" before "television". It is odd without it.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Songve

Done.

8 months ago

https://www.duolingo.com/JCMcGee
JCMcGee
  • 24
  • 19
  • 153

Should be; Do you want to turn the tv on or off?

10 months ago

https://www.duolingo.com/mrdeathmage

nen chap nhan them tu TV thay vi viet tivi

2 years ago

https://www.duolingo.com/ViThaoHoang
ViThaoHoang
  • 12
  • 10
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5

This kind of makes no sense...

1 year ago

https://www.duolingo.com/gfcbd

why i can't use the word "switch" instead of "turn"

9 months ago

https://www.duolingo.com/Michael775713

I also used turn the tv on or off and was made to feel incompetent

3 months ago

https://www.duolingo.com/Michael775713

Hooray got it right. Sad that no one would speak like that in english

3 months ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.