They just punished me for translating, "clothes" as "ropa". NOW, they punish me for translating "clothes" as "ropas".
Ropa is a collective noun. It is similar to deer and fish in English. When there are 2 or more deer, you say the deer, not the deers.
Probably because that just happened to me for both words. It said "La" "ropa" was wrong for "The clothes".
i am mexican earning some points here and i have never heard anyone say ropas so it is probably just ropa
Nope. Ropa means "clothes" and has a plural meaning, even though it is grammatically singular. Some words are like this, some the opposite (Vacaciones is always plural but means vacation.)
I just typed "Las ropas" to check to see if they would mark it incorrect, and they actually accepted "Las ropas" as a valid and correct answer.
It's technically correct, but it's still strange word usage. It would be like saying "My hairs are curly." Although you have multiple hairs on your head, it's still collectively one head of hair.
That is correct, but it is rarely used that way. You could technically say "las ropas del mundo" to refer to the different styles of clothing worn around the world, much like you could say "the peoples of the world" in English to refer to different cultures of people around the world. It's technically correct, albeit a bit strange to say. "La ropa" is never wrong, but "las ropas" definitely can be, so you should just remember "la ropa" as "the clothes" to simplify your life a bit.
Though in german hair is plural, so you would say "My hairs are brown." I agree it's strange.
No, I like to think of ropa as clothing, since it means the same thing as clothes in English but is still singular. If you were to say ropas it would mean clothings or clotheses, neither of which are actually words :)
Your telling me some words can be inherently plural even without the plural endings?? great!
What's the difference between "ropa" and "ropas"? If "the clothes" is "la ropa", what is "la ropas"? "The cloth"?
Ropas is close to meaningless :( by the way, when the noun is plural you use las/los rather then el/la.
I wrote 'la ropas '. But dio said its wrong, why cant i write plural form.
Hmmm . . . I said "Las ropas" (incorrect, I know now) and they responded "Correct! We heard "las prendas." Anyone want to shed any light on that?