"The child added a minimum amount of sugar."

Translation:Το παιδί πρόσθεσε ελάχιστη ζάχαρη.

November 9, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/spdl79
Mod
  • 25
  • 25
  • 873

It's wordier, but is "το παιδί πρόσθεσε μια ελάχιστη ποσό από ζάχαρη" also correct?

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/troll1995
Mod
  • 25
  • 10
  • 6

You can say it, but it's either μια ελάχιστη ποσότητα (feminine) or ένα ελάχιστο ποσό (neuter).

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/spdl79
Mod
  • 25
  • 25
  • 873

Awesome, gotcha! Thanks once again Troll!

November 10, 2016
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.