1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Panjo deziras, ke li ricevu …

"Panjo deziras, ke li ricevu donacon."

Traducción:Mamá desea que él reciba un regalo.

November 9, 2016

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EstebanNocetti

Es necesario que la lectura sea un poco más clara, como en este caso.


https://www.duolingo.com/profile/rebotante

En "Reportar un problema" hay una sección que dice: Este audio no se entiende bien, hay que reportarlo ahí.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No entiendo: ¿cómo que la lectura debe ser más clara?


https://www.duolingo.com/profile/EstebanNocetti

Me refiero a que muchas veces se lee muy rápido y no se distinguen las palabras. La mayoría de las veces no se distingue mi, vi, li o terminaciones en a suenan a o. Sólo eso.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Ah, entiendo. Creo que quien lee las oraciones está tratando de hablar más "naturalmente" (y no súper lento, solo por razones didácticas).

Pero si entiendes que alguna frase no está clara, como ya dijo Rebotante deberías reportar la oración a ver si los creadores de la clase están de acuerdo y son capaces de grabarla de nuevo.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.