1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She had written all night."

"She had written all night."

Překlad:Ona psala celou noc.

November 9, 2016

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/mony-c

Nad touto větou dost přemýšlím, zda-li je správně. Nemělo by to být spíše She had been writting all night? Takto složená věta (She had written all night.), jak by měla být správně mi spíš přijde jako: Ona napsala celou noc. Umíte mi někdo vysvětlit proč je to čas prostý a ne průběhový?

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Daku_

Taky si myslím, že by tam měl být průběhový čas. Už proto, že je tam celou noc. Jinak ten předminulý by se dal pochopit třeba tak, že Psala celou noc a proto byla dneska unavená.

June 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Haluz1

Taky mi podobná věc trká hlavou. Ono se to asi určuje podle kontextu. Já, kdybych měl např. větu : "She had written a book", tak bych jí přeložil takto: Ona napsala knihu. A kdybych měl zase tuhle: "She has written a book all night." Tak bych přeložil: Ona psala knihu celou noc. Logicky. Ale taky nevím jestli by se to nemělo napsat spíš " She had been writting" Takže by se hodila odpověď zkušeného.

November 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PetrphamPh

... neni ji tozumět ja tam slisel jen she have wrin all night....

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PavelKinde

To written teda ten strojovej hlas vybleje priserne

August 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eznkovRena

pokud je zde ALL night, průběhový čas by byl určitě přijatelnější/ ať už předpřítomný , či předminulý/

June 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/geo.nova

Na druhy pokus opisu odpoved a stejne jejda je to spatne :')

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Sice zatím nikdo neodpověděl na dotazy zde napsané, přesto si dovolím přidat další: dá se v této věrě nahradit 'all' za 'whole'?

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Roman688545

řekl bych že správně to je: "Ona napsala všechno v noci". "Ona psala celou noc" by asi mělo být She was writting all night nebo She had been writting all night

Nebo je to jinak?

November 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dan390830

Přidávám se ke všem ostatním - snad více komentářů vyburcuje někoho zkušeného k odpovědi : )

Také bych zde čekal průběhový čas. Pár cvičení před tímto se v diskuzi probíral rozdíl mezi ukrojit a krájet - že prý krájet je průběhový - jo, dává mi to smysl a o pár cvičení dále tato věta, která si přímo o průběhový čas. Pak se má člověk něco naučit, když je to nekonzistentní a vysvětlení nikde... : )

February 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JiriKudrna

Napsal jsem presne tuto odpoved presto byla vyhodnocena jako chybna

September 30, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.