"Lepossibilitàsonolestesse."

Traduction :Les possibilités sont les mêmes.

il y a 2 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/Bernard4949

Merci Befanina

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/befanina50

Pour Bernard4949 : J'ajouterai que ce que j'ai écrit plus haut doit être complété. Cette règle est valable pour tous les mots accentués sur la dernière lettre et pas seulement le à. Ainsi la virtù/le virtù, la tribù/le tribù, un caffè/due caffè.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 222

Merci bien pour ce petit rappel.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/AstridC-C

Pourquoi possibilità reste singulier, alors que la phrase à une connotation pluriel... Les possibilités

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/befanina50

Oui, c'est vrai ce que dit itastudent, mais j'ajouterai pour AstridC-C un élément de compréhension supplémentaire : la règle dit que tous les mots se terminant par un A accentué (à) sont invariables. Exemple : la città/le città; la realtà/le realtà, la proprietà/le proprietà.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

"Le possibilità" est pluriel, comme l'article "le" est pluriel. Le mot "possibilità" ne change pas au pluriel.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Mamilou52

Ah, merci befanina 50, je comprends enfin la différence!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Fertier

Merci pour l'explication

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.