"Pardonu min!"

Traducción:¡Perdóname!

Hace 2 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/NahuelVill

esta mal "disculpa"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rebotante
rebotante
  • 24
  • 22
  • 18
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 55

Yo diría "Disculpame" por el min, y si dijera solamente Pardonon o Pardonu entonces sí aplica solamente "Disculpa"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, tienes razón: pensé que estaba preguntando si "Disculpa" debería ser aceptado como sinónimo de "Perdona". Para ser precisos, estoy de acuerdo contigo que "Pardonu min" debería ser o "Perdóname" o "Discúlpame".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No, eso debería ser aceptado; cuando creas que tu traducción debería ser aceptada, debes usar el botón de "Reportar un problema".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JosetxuLluis

No significa ambos conceptos

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

¿Qué cosa no significa qué dos conceptos...?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/eggtrix
eggtrix
  • 20
  • 12
  • 7

El audio está mal cortado al final porque ya no se escucha la "n".

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

La dice, aunque algo nasalizada (al igual que nosotros en español, por ejemplo, al decir "pan").

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/eggtrix
eggtrix
  • 20
  • 12
  • 7

Tienes razón, gracias.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

De nada. :-)

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Cesar692779

Entiendo que es un imperativo pero no hay fiferencia entre plural y singular para el sujeto? Perdoname Perdonadme

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No, porque recuerda que "vi" es tanto plural como singular.

Hace 4 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.