1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Ovoj de kokoj estas blankaj …

"Ovoj de kokoj estas blankaj brunaj."

Traducción:Los huevos de gallinas son blancos o marrones.

November 9, 2016

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ronaldkeithgayme

no se considera sinonimo marron con cafe?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Podría ser: reporta la oración y sugiérelo.


https://www.duolingo.com/profile/Vitruvius1

En esta oración "de" puede ser similar al "of" en inglés, mientras que "el" podría tomarse como el "from" del inglés?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Eso funciona a veces, pero no es buena idea tratar de traducir las preposiciones muy literalmente, porque a menudo no aplicará.


https://www.duolingo.com/profile/Alfred874129

Cx koko ne egalvaloras al "gallo", kaj kokino al "gallina"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Ne. Vidu mian respondon pli sube. :-)


https://www.duolingo.com/profile/Marco274979

Debería ser los huevos de gallina y no de gallinas


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Si quieres proponer una traducción al curso, debes hacerlo a través de la plataforma (usando el ícono de la banderita cuando te marque errónea tu traducción).

Hacer ese tipo de comentarios aquí no logra nada: los creadores del curso no leen estos foros.


https://www.duolingo.com/profile/TeroKajMaro

¿Por qué se dice kokoj y no kokinoj? Solo ponen huevos las gallinas.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Por favor lee mi respuesta que está debajo.


https://www.duolingo.com/profile/ZappalJuli

por que ovoj de kokoj y no de kokinoj o kokinaj ovoj?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Por favor lee mi respuesta que está debajo.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.