"Який елегантний костюм!"

Translation:What an elegant suit!

11/10/2016, 10:26:21 AM

3 Comments


https://www.duolingo.com/Konrad-Michal
  • 15
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6

Why not How elegant suit!?

11/10/2016, 10:26:21 AM

[deactivated user]

    First, it this really grammatical in English? I'm not a native speaker, but I'd say you need a predicate if you use 'how': 'How elegant is the suit!'.

    Second, your variant is different grammatically from the Ukrainian sentence: what ≈ який, how ≈ як. However, in this exact sentence наскільки 'how much' works better: «Наскі́льки костю́м елега́нтний!» 'How elegant the suit is!'. Since the original sentence uses «яки́й», it's better translated with 'what'

    11/10/2016, 12:47:54 PM

    https://www.duolingo.com/Konrad-Michal
    • 15
    • 14
    • 14
    • 11
    • 9
    • 6
    • 6

    Thanks, you're right.

    11/10/2016, 12:56:48 PM
    Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.