1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ich hatte dasselbe angenomme…

"Ich hatte dasselbe angenommen."

Übersetzung:Yo había supuesto lo mismo.

November 10, 2016

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/aalzateg

Das/selbe = Lo/mismo

Nur, auf Spanisch sind zwei Wörter und auf Deutsch eins. :)


https://www.duolingo.com/profile/Tuerkisgruen

Warum nicht "el mismo"?


https://www.duolingo.com/profile/Anette385696

Das würde der Selbe heißen.


https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

Das 'lo' ist hier der neutrale Artikel, wie z.B. auch bei 'lo mejor'

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.