https://www.duolingo.com/ortocymen

Ambiguous words

  • 18
  • 15
  • 13
  • 6

Hello,

could you please explain me difference between those words? I am going to tell you how I understand to them, please correct me if I am wrong.

1) myśl, pomysł, umysł, rozum, rozsądek

  • "umysł" = mind like thinking power of our brain? can it allso be intellect or reason?

Examples: - "Mój umysł jest zmęczony, nie mogę myśleć nad rozwiązaniem." - "On jest slabego umysłu." (He has a weak intellect.)

  • "pomysł" = idea how to solve some problem
  • "Mam pomysłu jak się stać bogatym."
  • "Macie ktoś jakiś pomysł jak to rozwiązać?"

  • "myśl" = though, idea which came to one's mind

  • "Telepatia to czytanie myśli."

  • "rozum" = reason, intellect

  • "Przydź tylko aż nabierzesz rozumu."

  • "rozsądek" = reason, judgement, good sense

  • "Zgubił wszystkego rozsądku, takie warunky nie są możliwe!"
  • phrase: "mieć zdrowego rosządku"

2) szybkość, prędkość

  • "szybkość" and "prędkość" = both mean speed or velocity. What is the difference?
  • "Samochód jade dużą szybkością / prędkością"
  • "Szybkość | prędkość to nie wszystko."
  • "Uwaga! Szybkość | prędkość tej chemickej reakcji jest duża."

3) osobowość, charakter

Here I'm not sure, what does mean personality in sense one's skills and traits? Can be somebody "duża osobowość" as a big and important figure in society? Is personality cult "kult osobowości"? Is character and "charakter" the same in English and Polish?

Thanks in advance

November 10, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/Okcydent
Mod
  • 16
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

I'll start with the second one:

Ad 2) In colloquial language prędkość and szybkość mean the very same thing. In Physics however, prędkość is a vector whereas szybkość is a value equal to the absolute value of prędkość. Other fields of science may also contain this difference in their terminology.

Ad 3) Osobowość is personality. It is derived from the word osoba (a person) in a similar way to personality. Charakter is a loanword from Greek through Latin. Their meaning overlap in many aspects. However there are difference in usage:

  • osobowość has also a notion of identity, independence. If some society/firm has Osobowość prawna it means that it has ability to be the subject of the law (person endowed with a right - I found this term in dictionary).
  • charakter has the notion of function. One can be hired,bought,used w charakterze, which means: "in the role of". There is also phrase: „czarny charakter” copy of German Schwarz charakter or even polonized as szwarccharakter. There is an adjectives for those two nouns are charakterystyczny and osobliwy. The latter is less used and somehow more stresses the uniqueness.

It seems that in psychology Charakter is more general term than osobowość.

https://pl.wiktionary.org/wiki/osobowość

https://pl.wiktionary.org/wiki/charakter

Is personality cult "kult osobowości"?

Yes, "cult of personality" is „kult osobowości” (if you want to copy English phrase 1 to 1) or in case of ZSRR/ZSRS (USRR, CCCP), Stalin and speech of Chruszczow we use „Kult jednostki” - cult of the one

"duża osobowość" as a big and important figure in society?

Yes. That is what it means.

Is character and "charakter" the same in English and Polish?

Great part of the meaning is at least similar. In Polish Charakter cannot mean a letter, reputation.

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/mihxal
  • 11
  • 10

I wouldn't say "duża osobowość" but rather "ważna osobistość". Google seems to confirm my opinion.

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/Okcydent
Mod
  • 16
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

You are right, przepuściłem ewidentną kalkę z angielskiego.

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/piotr.fiod
  • 22
  • 11
  • 9
  • 5
  • 158

Nie używa się określenia duża osobowość ale raczej "wielka osobowość" albo "wspaniała osobowość" o kimś wyjątkowym, obdarzonym wspaniałymi cechami charakteru, charyzmatycznym. Ale możemy również powiedzieć "ważna osobistość" i to znczy people who is big and important figure in society.

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/Okcydent
Mod
  • 16
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

Ad 1)

Umysł - mind. "Mój umysł jest zmęczony, nie mogę myśleć nad rozwiązaniem." - sentence is ok, somehow strange but ok, I would just say that I am exhausted, not my mind.

"pomysł" = idea how to solve some problem

Yes

"Mam pomysłu jak się stać bogatym." Should be „Mam pomysł jak stać się bogatym”. "Macie ktoś jakiś pomysł jak to rozwiązać?", should be either: „(Czy) macie jakiś pomysł jak to rozwiązać?” or „(Czy) ktoś z was ma jakiś pomysł jak to rozwiązać?”

"myśl" = thought, idea which came to one's mind

Yes

"Przydź tylko aż nabierzesz rozumu." should be „Przyjdź (dopiero) jak/gdy nabierzesz rozumu.”

"rozsądek" = reason, judgement, good sense

Yes. "Zgubił wszystkego rozsądku, takie warunky nie są możliwe!". This should be "Stracił cały rozsądek, takie warunki nie są możliwe. But this is not what usual person would say. One would rather stick to verb like : pogłupiał/zgłupiał (he become stupid), poszalał/oszalał (he become crazy), more colloquial pogrzało go/ją/ich/je or słońce mu za mocno poświeciło (both refer to sunstroke), curse-like words like popierniczyło ich (literally they become ginger-cake-like, just replacement for more heavy words) or explicit vulgarisms.

Most people use adjective „rozsądny” - reasonable or adverb „rozsądnie”. Noun rozsądek is not that widely used. There is also a phrases „rozsądek podpowiada mi że,...” - My reason/mind is giving me a hint that ... , „(zdrowy) rozsądek nakazuje mi ...” - the reason 'orders' me to decide this way, „rozsądek bierze górę” - the reasons is winning against emotions,

Phrase is: "mieć zdrowy rozsądek"

Also check this two sites:

https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=rozsądny

And collocations in Polish - here u can find the real usage of the word you look for:

http://www.nkjp.uni.lodz.pl/collocations.jsp

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/ortocymen
  • 18
  • 15
  • 13
  • 6

Dziękuję bardzo!

November 10, 2016
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.