"Hay leche en esa botella."

Traducción:Há leite nessa garrafa.

Hace 5 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/vingignoli
  • 12
  • 11
  • 11
  • 5
  • 2

la unica respuesta correcta es "tem leite nessa garrafa" ya que la traducción de "tem leite naquela garrafa" es hay leche en AQUELLA botella

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/NatividadNieto

de acuerdo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PabloPerez456
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2

asi es

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Christophe2727

No debería ser 'Há leite nessa garrafa'? Porque la oración no es' Tiene leche esa botella.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Korllg

"Naquela" es contracción de "em+aquela" = "en aquella".

"Nesta" es contracción de: "em+esta" = "en esta".

"Nessa" es contracción de: "em+esa" = "en esa".

Por lo tanto, coincido en que la respuesta correcta debe ser: "Tem leite nessa garrafa"

...la cual NO se encuentra en la parrilla de "traducciones correctas"

http://www.portuguesweb.com/contracciones_demostrativos_3.html

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NatividadNieto

la traducción no es correcta. Deberia ser "tem leite nessa garrafa"

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.