1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "A templom fehér."

"A templom fehér."

Fordítás:The church is white.

February 18, 2014

4 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/ThomasTrooper

miért nem jó szó az hogy temple a templomra?...


https://www.duolingo.com/profile/V_Gabor

A "church" a mi általunk használt klasszikus templom megfelelője. A "temple" angolban inkább a nem keresztény vallású, ill. ősi templomokat jelenti inkább. Ezért helyes az első használata.


https://www.duolingo.com/profile/tibonova

Köszönöm az információt! Szerintem ebben az esetben a temple is jó, mivel szó sincs a mondatban kereszténységről. Jelentem mindenesetre.


https://www.duolingo.com/profile/MiklsDomjn

Igen. Ez egy általános mondat. Simán jó kellene lenni a temple szó is.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.