the performance was great yesterday. Perfectly good English. It even gives 'great' as a translation of τελεια
"The performance was great yesterday." Is already in the incubator. Which part of the course did you use it in. The tree, strengthen skill, multiple choice, test out if you can recall it will help us uncover ehy it was not accepted.
"the presentation yesterday was perfect" is currently marked as incorrect, general strengthening on web. Would you be so kind as to add it Jaye? There's another sentence I was just marked as incorrect in for translating παράσταση as "performance" instead of "presentation". In both sentences, both translations make sense. Thank you!
It's been added as an alternative. Keep in mind though that παράσταση is not an exact translation to presentation. Παρουσίαση is the exact translation of presentation, and παράσταση is mostly used for plays and stage performances. ^.^
Ι think DL's translation is more accurate. I would use "σπουδαία" if I wanted to give the meaning of "great" in this context.
"the show yesterday was perfect" is marked incorrect, learning on the web.
We've added "the show yesterday was perfect" to the translations. thank you.
To me "production" refers to the creation of the work
whereas "παράσταση" as used here refers to the content of the work performance, recitation, show, expression etc.