"Ich würde den Schuh gerne testen bevor ich ihn kaufe."

Traduction :J'aimerais tester la chaussure avant de l'acheter.

November 11, 2016

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/krebschantal0

"tester" ne se dirait pas dans ce cas! on dirait:"essayer"

November 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

L'essayer, c'est seulement la passer, éventuellement faire quelques pas ; "tester", c'est beaucoup plus approfondi, et pour des chaussures de travail ou de sport, c'est hautement recommandé !

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Checkben

Il est rare qu'un acheteur teste lui-même les chaussures avant de les acheter. Il les essaye. Même un acheteur en gros ne teste pas lui-même, il fait tester. Le contexte ici, celui de quelqu'un qui va s'acheter des chaussures, laisse supposer qu'il va les essayer. Je pense que c'est ce que veut dire la phrase allemande et essayer devrait être accepté.

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

il est encore plus rare de n'en tester (ou essayer) qu'une seule avant de l'acheter (j'exclus par principe l'hypothèse du fétichiste).

May 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Si ce n'est même pas accepté, je ne peux que t'approuver.

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/krebschantal0

Vous avez raison, je n'avais pas pensé à ces cas particuliers. Merci

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Il est impossible de penser à tout :) D'ailleurs, pour "essayer" simplement, quel verbe employer ? J'ai trouvé "anprobieren"…

January 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/WilfriedDeluche

"ihn" n'est-il pas censé se rapporter uniquement à une personne ? "bevor ich es kaufe" ne serait-il pas plus correct ?

June 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Milauya

Non, "ihn" se rapporte au genre grammatical masculin, que ce soit une personne ou une chose. Ici, on dit "der" Schuh, donc: ich teste IHN. La voiture = DER Wagen: je l'achète = ich kaufe IHN.

Pour essayer d' être plus claire: on dit DAS Kind (l'enfant, neutre), et pour dire "je le vois", tu diras: ich sehe ES (neutre).

Oui, je sais, ça m'a fait aussi bizarre au début... rire

August 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/hmcalmet

merci Milauya, je me posais la même question que WilfriedDeluche

September 1, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.