"Це воєнний злочин."

Переклад:It is a war crime.

2 роки тому

6 коментарів


https://www.duolingo.com/vosaul

чому тут неозначений артикль? очевидно ж мова про якийсь конкретний злочин

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 745

Воєнний злочин - це узагальнена назва виду злочинів. Є ще кримінальні та інші. Тут підкреслюється, що цей злочин класифікується як воєнний, а не якийсь інший.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/AlexKoba

Може military crime?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 745

It is a war crime - про злочин, що стосується війни. Military - стосується збройних сил, війська. Детальніше тут: https://en.oxforddictionaries.com/definition/military

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Arhip8

Military більше вживається зі словом zone, service etc

2 роки тому

https://www.duolingo.com/rodrumt

Is it a military crime?

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.