- Forum >
- Topic: Polish >
- "Ten kraj nie ma wojska."
9 Comments
gkouye
637
"Nie ma" has almost always been translated as "there is no", so I would have assumed that "there is no army in this country" would have been accepted.
"Nie ma" has almost always been translated as "there is no", so I would have assumed that "there is no army in this country" would have been accepted.