Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"He is a military doctor."

Перевод:Он военный врач.

4 года назад

11 комментариев


https://www.duolingo.com/Karina0819

Он военный доктор... Прям про Ватсона!

2 года назад

https://www.duolingo.com/MASKIFER1

Почему не приняли ответ "он военный врач",правильно "доктор".

1 год назад

https://www.duolingo.com/doktor_al

Интересно, почему не принимает вариант "Он военный медик?

2 года назад

https://www.duolingo.com/iiVR2
iiVR2
  • 23
  • 22
  • 17
  • 771

Потому что не всякий медик это доктор (врач).

1 год назад

https://www.duolingo.com/xTFg1

А говорили же,что на - y наречия оканчиваются?!что то я совсем запуталась..

1 год назад

https://www.duolingo.com/Vik84w
Vik84w
  • 18
  • 16
  • 14
  • 10

По окончанию не всегда определишь. Тут military - прилагательное, т.к. характеризует существительное ( доктор какой? военный). Наречия же характеризуют глаголы ( бегает как? быстро. встаёт когда? рано)

1 год назад

https://www.duolingo.com/QZcs3

Почему-то в предыдущем вопросе арт. A перед whole milk было неверным ответом, а здесь, перед military doctor уже считается верным его наличие.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Потому что молоко - неисчесляемое, а врач - исчисляемое. Мне кажется, вам не стоит проходить уроки дальше, повторите начальные уроки. Нужно сперва усвоить основы.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Rahmatullo

а почему мой ответ "Он является военным доктором" не приняли

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/MrFox261740

"Он полевой врач" звучит логичнее

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Чем?

6 месяцев назад

Похожие обсуждения