"Которая моя комната?"
Перевод:¿Cuál es mi habitación?
November 11, 2016
9 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
[отключённый пользователь]
Которая комната моя? и Которая моя комната? разницы нет особой, а значит и Cual habitacion es mia надо бы для порядка ввести в варианты верных ответов.
Amirasta
1299
Похоже, что проблема скорее в русском переводе, чем в испанском. Если "¿Que habitación es mia?" ещё пару раз встречается, то "Cuál habitación es mia?" я нигде не нашла. Но "Которая комната моя?" звучит по-русски однозначно лучше. Поэтому я и перевела на испанский "¿Que habitación es mia?" По-моему это тот случай, когда в русском варианте желательно всё же писать как принято по-русски, а перевод давать, как обычно говорят по-испански. Т.е. чуть побольше допускать свободу перевода. Иначе звучит как-то коряво и только сбивает с толку.