Translation:In this room all chairs are tall, none are low.
I assume semennyi is better used with uncountable things. Thus the above comment by bdori that "it is weird" with chairs.
Egyik - one (of).
Egyik sem - not one (of)/ none (of).
semennyi - not even a little bit??
Probably: Semennyi pénz sincs. ~ There is no money at all. ??
Semennyi viz a tengerben már sincs. ~ There is no water anymore in the sea. ??