"Che poikuaa porâ peême."

Traducción:Yo les conozco bien a ustedes.

Hace 2 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Roffak
Roffak
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Poroikuaa*

Yo te conozco (a vos/a ti)

Che ROIkuaa(ndeve).

Lo/la/le conozco (a el/ella).

Che AIkuaa (ichupe o chupe).

Les/los/las conozco a ustedes.

Che POROIkuaa (peême).

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 14

¿"poikuaa" quiere decir algo o es simplemente un error?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Nunito89
Nunito89
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Qué significa el po en poikuaa?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Gabarram
Gabarram
  • 25
  • 22
  • 22
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2
  • 328

En Juan 5:42 dice "Hi'ári, poikuaa porã peẽme, ha aikuaa ndapehayhuiriha Tupãme" que traducen como "Mas yo os conozco, que no tenéis amor de Dios en vosotros", acá poikuaa estaría como los conozco, les conozco.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/johnfo15

Se debe aceptar también "Yo conozco bien a ustedes", como normalmente "conocer" no usa "les", como es verbo transitivo.

Hace 1 año
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.