1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "Che poikuaa porâ peême."

"Che poikuaa porâ peême."

Traducción:Yo les conozco bien a ustedes.

November 11, 2016

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Roffak

Poroikuaa*

Yo te conozco (a vos/a ti)

Che ROIkuaa(ndeve).

Lo/la/le conozco (a el/ella).

Che AIkuaa (ichupe o chupe).

Les/los/las conozco a ustedes.

Che POROIkuaa (peême).


https://www.duolingo.com/profile/piguy3

¿"poikuaa" quiere decir algo o es simplemente un error?


https://www.duolingo.com/profile/Nunito89

Qué significa el po en poikuaa?


https://www.duolingo.com/profile/Gabarram

En Juan 5:42 dice "Hi'ári, poikuaa porã peẽme, ha aikuaa ndapehayhuiriha Tupãme" que traducen como "Mas yo os conozco, que no tenéis amor de Dios en vosotros", acá poikuaa estaría como los conozco, les conozco.


https://www.duolingo.com/profile/johnfo15

Se debe aceptar también "Yo conozco bien a ustedes", como normalmente "conocer" no usa "les", como es verbo transitivo.

Aprende guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.