"Mi kaj mia gasto vespermanĝas kune."
Traducción:Mi huésped y yo cenamos juntos.
November 12, 2016
12 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
No, no existe esa costumbre en esperanto. En el Tekstaro (http://tekstaro.com/) encontré muchísimos ejemplos del tipo "mi kaj <aliulo>".
gustavo-ok
1422
Coincido, tiene que ser una norma universal. "El burro adelante para que no se espante."