Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Los jóvenes comen en el jardín."

Traducción:A juventude come no jardim.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/TanyVG

Los jóvenes son os jovens, la juventud es a juventude

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

De acuerdo contigo, esta vez esta muy mal traducido...!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

esta mal traducido: Os jovens= los jóvenes, A juventude= la juventud.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kevinjair8

Pero "jovens" es lo mismo que "juventude", porque se refiere a la juventud jovenes se que tiene un significado diferente pero se refiere a lo mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Lenorio
Lenorio
  • 19
  • 11
  • 8

Los Europeos que estudiáis aquí tenéis que tener muy en cuenta que el PORTUGUÉS que más internacionalizado está es el BRASILEÑO y es el Que se emplea aquí en DUO

Hace 2 años