"He comido carne de res en tu casa."

Traducción:I have eaten beef at your house.

February 12, 2013

2 comentarios


https://www.duolingo.com/mariacorey

Es perfectamente correcto usar en este caso IN o AT, no tendrian porque quitar el punto.

February 12, 2013

https://www.duolingo.com/granaaa

Res puede traducir tanto a beef como a cow

May 17, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.