"Eu nunca vi a sua casa."

February 12, 2013


Can "I have never seen her house" work here, as well?

February 12, 2013

I think not.... because Her references would be "Eu nunca vi a cada dela".....

March 24, 2013

colombiano972 - me paso lo mismo porque hablo espanol, y en espanol se puede pero en portugues no... jajaj :P PS: I moved to Colombia to teach English - I dunno if you´re from there? I´m in Medellin

May 10, 2013

I lived in Cartagena for the first few years of my life, but I've lived mostly in Texas.

May 12, 2013

oh sweet - people say I have to go there on vacay but haven't made it yet. Anyways cool - see you later paisano :P

May 12, 2013


Yes. Normative Portuguese: the possessive adjective reflects the gender and plurality of the noun it modifies.

Sua casa = her house, his house, your house and their house
Seu carro = her car, his car, your car, and their car

December 18, 2018

I never saw your house...not accepted... is that not the same thing?

April 28, 2013

"I never saw your house" is the rigth answer....

May 10, 2013

you probably had a typo and didn´t notice shortplank. no worries :)

May 10, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.