"Комнаты"

Перевод:Les pièces

November 12, 2016

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/Nat-r-edkij

А почему des chambres не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Видимо потому что des chambres - скорее спальни. тогда как (любые) комнаты - des pièces.

Хотя конечно же, иногда тут возможен и такой перевод: chambre d'hôtes - комната для гостей (т..е. та, где они могут спать (жить какое-то время), а не просто побыть, когда зашли на короткое время, т.е. не гостиная), chambre d'enfants - детская комната.


https://www.duolingo.com/profile/Menelion

Сообщайте о проблеме.


https://www.duolingo.com/profile/Greeegor

февраль 2018, "les chambres" подходит

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.