1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "I see myself in the mirror."

"I see myself in the mirror."

Traducere:Eu mă văd în oglindă.

November 12, 2016

7 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/CristinaMi446092

"Ma vad eu insumi in oglinda " este de asemenea o varianta corecta , dar pe care sistemul nu o recunoaste


https://www.duolingo.com/profile/RobiRobert007

In românește "mă văd eu însumi"ar fi pleonasm


https://www.duolingo.com/profile/Bebe970945

În exemplul anterior pronumele l au pus la sfârșit, acum, după verb. Înțeleg ca se poate pune oricum, dar te depunctează dacă nu ai pus ca în traducerea lor


https://www.duolingo.com/profile/EcaterinaO8

Dacă ești băiat/bărbat = eu însumi, adică masculin, iar dacă ești fată/femeie = însămi, feminin Formele pronumelui de întărire, sunt diferite și după gen și după caz


https://www.duolingo.com/profile/EcaterinaO8

Am mai scris despre acest lucru aici: pronumele de întărire în română are forme diferite și pentru genuri / masculin -feminin, nu numai număr de singular și plural. Deci trebuie acceptate ambele forme: însumi-masculin, însămi- feminin Mulțumesc că nu ați mai considerat formă greșită!

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.