"La femme donne sa robe."

Traduzione:La donna dà il suo vestito.

November 12, 2016

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/aemmepi

"donner" ha il significato di "dare", ma anche quello di "regalare" o "donare", come si è trovato in altri esercizi, per cui è necessario portare delle modifiche alle correzioni. Grazie.

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ale905989

Nell'altra risposta traduceva con "regalare" qui non lo accetta

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CreMark

In italiano "il suo" e "il proprio" hanno il medesimo significato, quindi a mio modesto parere anche questa risposta dovrebbe essere accettata. L'ho segnalato, vi prego di farlo anche voi in modo che questa ulteriore soluzione sia presa in considerazione.

November 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aemmepi

"proprio" è un rafforzativo, che esiste anche in francese ("propre", che si aggiunge ai normali aggettivi possessivi)) . Non essendo qui espresso, è più corretto tradurre con il semplice aggettivo possessivo "suo".

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Janis631612

La risposta è corretta ma... non viene accettata. Big bug?????

March 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pyppy0

"La donna regala il suo vestito" è giusto.Duo correggi, grazie!

May 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/luisa319858

Si...Duo correggi..subito

June 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LorenzoVol3

Ho tradotto con "donare" e mi dice che è sbagliato.

August 28, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.