"Ice cream is sweet."
Translation:Το παγωτό είναι γλυκό.
In Greek the definite article has to be present when referring to a generalized concept, unlike English. For example:
Women live longer than men. - Οι γυναίκες ζουν περισσότερο από τους άνδρες.
People live in houses. = Οι άνθρωποι μένουν σε σπίτια.
So then how do you differentiate "ice cream is sweet" from "the ice cream is sweet"in greek? One is general and one is referring to an object.
Maybe you use αυτο/this to differentiate when talking about specifics (but I am very new and only guessing)