Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"He will offer us water."

訳:彼は私たちに水を提供してくれるだろう。

1年前

3コメント


https://www.duolingo.com/jsjWj3

なんでも、giveを使ってしまうのですが、offer と上手く使い分けができません。 使い分けをする基準みたいなものがあったら、教えて下さい。 例えば、相手が欲しがっているものをプレゼントする時は、giveは使いますか? 何が欲しいかわからない時のプレゼントでも、offerは使いますか?

1年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

give とofferを”与える”意味で使う場合、使い分けが難しいですよね。物で例えたら、

give・・・「はいどうぞ」と直接手渡してるイメージ。例)「はい、ガム。」(と渡す)

offer・・・「いかがですか?」と勧めるも、受け取るかの判断は相手に委ねてるイメージ。例)「ガム、食べる?」(と見せる)

受取り側の希望や考え、欲しがってるか否か、実際受け取るか、持っていくかの結果も関係ありません。 なのでプレゼントはやはりGiveでしょう♪

長く書いた割りに早い話しが「オファーする」という日本語化した言葉で良いかと。( ̄□ ̄;)

1年前

https://www.duolingo.com/MxKf3

分かりやすいです!ありがとうございます!

1年前