"Il est normal qu'il arrive."

Traduction :È normale che succeda.

il y a 1 an

3 commentaires


https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Bonjour à tous.

Nous sommes confrontés à un bug que Duolingo connaît depuis deux ans environ, mais qu’il n’a que partiellement résolu, les contributeurs l’appellent le bug des phrases fantômes.

Cet exercice a été supprimé. S’il vous a été présenté merci de le signaler directement à Duolingo via le formulaire de signalement de bugs.

Vous pouvez écrire en français, nous vous demandons seulement de mettre comme sujet (subject) « Ghost sentences in reverse exercise in course Italian for french speakers» (phrases fantômes dans l’exercice inverse).

Donnez la date à laquelle l'exercice vous a été présenté et la phrase en français

Vous pouvez joindre des copies d’écrans.

Plus nous serons nombreux à signaler ce bug, plus nous aurons de chance de le voir résolu.

Les contributeurs vous remercient

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/anmabu
anmabu
  • 24
  • 15

signalé ce jour 23.02.17 que la traduction italienne ne correspond pas au français. Afin de conserver la traduction italienne telle quelle, correct serait de dire en français: il est normal que cela/ça arrive, puisque "succedere" veut dire arriver, se passer, en parlant d'un évènement (neutre) et non d'une personne.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.