1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Es ist Schluss mit uns!"

"Es ist Schluss mit uns!"

Traduction :C'est fini entre nous !

November 13, 2016

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/FrancisBoy3

"Schluss" est obligatoirement suivit de "mit", et non de "zwischen" dans ce cas?


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Ça m'a tout l'air d'être idiomatique, oui. Un peu comme "Off with their heads !" :)


https://www.duolingo.com/profile/Dan140860

Comment dit on "C'est fini avec nous"? Par exemple trois amis s'adressent à un quatrième et lui signifient "c'est fini avec nous" (trois).


https://www.duolingo.com/profile/jd_musicien

J'ai signalé "C'en est fini entre nous !" qui me paraît légèrement plus correct.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.